Aller au contenu principal

Soldes de ligne de la liasse

1 Description succincte

La POSSAL présente une vue d'ensemble actualisée des soldes de position d'une ou de plusieurs sociétés ou entités. Spécifie les secteurs d'activités ou les groupes pour le type de données et la période sélectionnés.

Les soldes de position sont générés au niveau des plans de comptes d'entreprise ou du plan de comptes groupe, en fonction de l'identifiant plan comptable des types de données. Le paramètre est défini sur la liasse de type d'image/de résultat (type de rapport = 'E') et la liasse de flux de trésorerie (type de rapport = 'F') lorsque la cellule Contrôle de la sortie du solde de la ligne = 'S' (avec sortie du solde de la ligne) ou dans l'en-tête de rapport ( RAPPSOC / RAPPCON ). P (avec sortie du solde de la ligne avec le total). Les soldes de ligne sont créés pour les agrégations :

  • avec les affectations de compte selon POSKTO avec l'indicateur de valeur '1' selon la définition de rapport ( RAPPLGN )
  • sans mappage de compte pour les lignes de total avec indicateur de valeur 0 selon la définition de rapport ( RAPPLGN )

Le champ Origine (HerkRep) est alors défini sur le nom du rapport ( identification de liasses ).

Au niveau du groupe, les valeurs des sociétés quotas sont déjà cotées en fonction de leur pourcentage de participation. Les sociétés avec méthode d'intégration = 'E' (equity) ou 'K' (pas d'inclusion) ne sont pas prises en compte pour les soldes de compte.

2 Possibilités de sélection

Les cellules suivantes sont disponibles dans le filtre dans la vue standard :

Groupe/sous-groupe
Groupe/sous-groupe : clé valide, sous-clé+'%', '%' ou '*', spécification facultative Pour les soldes de liasse de groupe consolidé/consolidé, entrez un groupe par défaut, et pour les soldes de ligne de niveau opération unique, entrez *.
Société
Société ✓ : clé valide, sous-clé+ %, % ou *, facultatif (vide) ; pour les soldes de ligne intersociétés de niveau groupe / de liasse groupe, * est fourni par défaut.
période
Période de facturation, champ obligatoire
Type de données
Type de données, champ obligatoire

Les cellules suivantes sont disponibles dans le filtre en vue étendue :

Plan d'agrégations / schéma + agrégation
Plan d'agrégations + agrégation : clé valide, sous-clé+'%' ou '%' ; par exemple : 'A%' = toutes les agrégations commençant par 'A' ou seulement '%' = toutes les agrégations
Secteur d'activités
Secteur d'activités : clé valide, sous-clé+ %, % ou *, facultatif
Numéro de liasse d'origine
Entrée d'une identification de liasses ( RID ) ; limitation à l'affichage des données générées par une liasse spécifique
Indicateurs bilan/CGU
Identifiant bilan/P&P de l'agrégation : Par exemple, le deuxième champ permet de sélectionner tous les comptes de bilan si vous tapez 1 + 2 ou 3 + 4 pour sélectionner tous les comptes de résultat
langue
Définition de la langue des textes de traduction spécifiés ; Default (vide) = Langue utilisateur

3 TITRES DE LA COLONNE

Merci de consulter l'info-bulle pour connaître l'importance des titres de la colonne abrégés. Ceci apparaîtra si vous maintenez le pointeur de la souris sur un titre de la colonne.

Les données de la colonne BG (indicateur de bilan/de résultat) sont lues dans la table AGGDEF .

4 Actions

Les données de cette table ne peuvent pas être collectées ou modifiées manuellement. L'application à taux unique POSSALE ne peut donc être atteinte que par les actions <Afficher> et <effacer>.

Les actions de ligne solde de compte , écriture et écriture de consolidation sont des branches vers les synthèses qui affichent les données de l'état sous-jacent aux soldes de ligne. Pour créer une branche vers les écritures de consolidation, la ligne doit contenir un groupe/Tk.

L'action Mappages agrégation-compte dans AGGDEF permet d'afficher les comptes qui composent chaque agrégation.

5 Admissibilité

L'application POSSAL est soumise aux restrictions habituelles concernant les privilèges d'objet de l'utilisateur pour les groupes/sous-groupes, les sociétés, les périodes de facturation et les types de données lors de l'affichage des informations.

Cet article vous a-t-il été utile ?

We're sorry to hear that.